
The director’s take on the novel isn’t just a translation of mediums, it’s part of his continued exploration of California.
Read MoreThe director’s take on the novel isn’t just a translation of mediums, it’s part of his continued exploration of California.
Read MoreA little positive reinforcement from your favorite authors while you daydream about pre-gaming for the weekend. Go ahead, pour yourself a tall one.
Read MoreFlavorpill’s list of cryptic book titles—including the just released HHhH, which got my bloggin' buddy James all infranovelistic, and last year’s C—brought to mind the Diagram Prize, which is awarded yearly to books with the strangest titles. Sometimes the quirk isn’t just contorted syntax or the result of concision; sometimes it's more about semantic friction, when a literal meaning scrapes up against your capacity to make sense. Like last year’s Diagram winner: Cooking with Poo. (Just in case you wondered, Poo ain’t shit.)
Presumably the publisher hoped to cash in on our confusion. After all, titles have to pop. And publishers serve two masters: commerce andcreativity, profit and art. Titles have to be memorable enough to stick with readers, yet clever enough to intrigue tastemakers. No easy task. Try too hard and you end up with something like House of Leaves. Do you get it? The house is really the book, cuz pages can be called leaves! Oh man, so clever! That one, at least to my ears, is a little too proud of its punning. Yet here I am, discussing it.
Others titles have impressed me more. Here's a list of some of my favorites, and what I think makes them work.
Those titles are solid enough to serve both art and commerce, I think. Of course, I doubt they’re as brilliant as my idea for a novel concerning self-motivating punctuation marks. The title's not gonna be written out but set with the interrobang glyph. I'll let the critics argue about how to pronounce it. And yeah, the gimmick is that the narrator's deployment of punctuation marks evolves as her narrative unwinds. it'll be nigh unreadable, but oh so punny and witty. Beat that, internets.
Image: flickr user GardenofEdits